Täna on 28. juuni ja selja taga on pikk linnapäev. Pärast
hommikusööki istusime bussi ja esimene peatus oli Tõrvandi noortekeskus. Teel
sinna me laulsime ja naersime ja meil oli tore bussisõit. Tõrvandi
noortekeskuses me rääkisime oma perest ja sõpradest. Nägime tantsu ja
noortebändi, kus esinesid ka Mihkel, Anett ja Jan – see oli nii vinge!
Pärast seda istusime taas bussi ja teiseks peatuseks oli
Tartu Big Ben’i restoran, kus oli meil maitsev lõuna. Pärast söömist
valmistasime kolmesed buddy-tiimid. Oli väga lõbus teha tänavaküsitlust. Mõned
inimesed olid rõõmsalt nõus vastama aga mõned neist ei teinud seda heameelega,
aga mis sest ikka – võtsime kohe järgmised.
Pärast seda oli meil 4 tundi vaba aega külastada Tartu
vanalinna ja poodelda. Mõned meist külastasid ka Tartu Ülikooli ja
botaanikaaeda. Õhtusöök oli meil samas kohas kus lõunagi, Big Ben’is. Päeva
viimane peatus oli tagasi koju, Mammaste.
(Kelli)
Today is the 28 of June and it was city day. After the
breakfast we went to have a busride and the first stop was Tõrvandi youth
centre. In the bus we were singing and laughing. In youth centre we talked
about our friends and family. We saw little girls dancing and youth band
playing music (Mihkel, Anett and Jan were also in this band) – it was so cool!
After that we went to the bus and second stop was Tartu –
we had lunch in the Big Ben’s restaurant and after that we made teams of three
buddy couples. It was very funny to ask questions in the street. Most of the
people were nice but some of them didn’t stop. Then we had 4 hours of free
time. We did some shopping and and visit old town. We took Pictures at National
Geographic’s window and we walked next to the river and some of the group
visited botanical garden. We had dinner in the same place where the lunch was.
We ate fish and chips. And last stop was Mammaste, back to home.
(Kelli and Sara)
Did
you like this day?
Annabell: „Very
well, because I had fun. Good and cool people.“
Sara: „Yes, because
it was something new and it was funny.“
Davinia: „The city
and the shops.“
Mihkel: „Spending
time in Tartu was very nice.“
Gloria: „Yes, I saw
Tartu and went shopping.“
Elena: „Yes,
visiting Tartu was nice.“
What
was the bad thing in this day?
Sara: „Everything
was okay.“
Davinia: „Lunch.“
Mihkel: „Not so
much sauce in the dinner for french fries.“
Gloria: „It was
very hot and I was a bit tired.“
Elena: „Nothing.“
Did
you have a nice time when you were asking questions in the street?
Annabell: „Yes,
because I got to know that Estonians are very friendly.“
Sara: „Yes, it was
funny when the people didn’t answer.“
Davinia: „Yes, I
had.“
Mihkel: „Yes,
because that was very funny. Estonians thought that Estonians weren’t
Estonians.“
Gloria: „Yes, it
was funny.“
Elena: „Yes, I had.“
Did
you buy something from Tartu?
Annabell: „Yes,
eyebrow complect.“
Sara: „Yes, T-shirt
and food.“
Davinia: „Yes,
souvenirs and clothes.“
Mihkel: „Yes,
ice-cream.“
Gloria: „Yes, three
T-shirts and one pair of shorts.“
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar